Аарон Спендер,

старший корреспондент

«Нью-Йорк джорнал»

Кому: Мел Фуллер < [email protected] >

От: Надин Уилкок < [email protected] >

Тема: Это уже не смешно

Послушай, девочка, ты где?

Я начинаю беспокоиться. Почему ты мне хотя бы не позвонила? Надеюсь, ты не попала под автобус или еще что-нибудь в этом роде. Хотя, наверное, если бы ты попала, нам бы сообщили.

Конечно, при условии, что у тебя есть с собой журналистский пропуск.

Ну хорошо, на самом деле я не боюсь, что ты умерла. Но я действительно боюсь, что тебя уволят, и тогда мне придется снова ходить на ленч с Долли. Поскольку ты пропала без вести, мне пришлось пойти с ней, это меня убивает. Представляешь, эта особа ест салат без заправки! Ты понимаешь, к чему я клоню?

БЕЗ ЗАПРАВКИ.

Мало того, она принялась высказываться по поводу каждого кусочка, который я ела. «Ты знаешь, сколько процентов жира в этой жареной картошке?», «Между прочим, Надин, йогурт с пониженным содержанием жира – отличная замена майонезу».

Хотелось мне сказать, что она может сделать со своим обезжиренным йогуртом, но я промолчала.

Между прочим, думаю, тебе следует знать: Спендер распространяет слухи, будто ты так себя ведешь только из-за того, что произошло между вами прошлой ночью, уж не знаю, что это было.

Если и это не заставит тебя быстренько примчаться в редакцию, то уж и не знаю, что еще делать.

Над

Кому: Джордж Санчсз <george sanchez@thcnyjournal com>

От: Мел Фуллер < [email protected] >

Тема: Куда я запропастилась

Поскольку вам с Эми Дженкинс, судя по всему, очень важно, чтобы сотрудники отчитывались о каждой минуте, проведенной вне стен офиса, я высылаю подробный отчет о том, где я была и чем занималась, когда непреодолимые обстоятельства помешали мне прийти на работу вовремя.

Готов читать? Ты уже получил свой «Маунтин дью»? Я слышала, что в художественной редакции автомат работает исправно.

Утро Мел

7.15 – Звонит будильник. Нажимаю кнопку повтора звонка через пять минут.

7.20 – Звонит будильник. Нажимаю кнопку повтора звонка через пять минут.

7.25 – Звонит будильник. Нажимаю кнопку повтора звонка через пять минут.

7.26 – Просыпаюсь от лая соседской собаки. Отключаю звонок.

7.27 – Плетусь в ванную. Совершаю утренний туалет.

7.55 – Плетусь в кухню. Принимаю пищу, конкретно – питательный батончик и остатки еды, купленной навынос в китайском ресторане вчера вечером.

7.56 – Соседская собака все еще лает.

7.57 – Сушу волосы феном.

8.10 – Включаю первый канал телевизора, чтобы послушать погоду.

8.11 – Соседская собака все еще лает.

8.12 – Пытаюсь найти, что можно надеть из одежды, битком набитой в тесную гардеробную – в моей однокомнатной квартире она размером с холодильник.

8.30 – Ничего не нашла. Натягиваю черную синтетическую юбку, черную синтетическую блузку и надеваю черные туфли на плоской подошве.

8.35 – Хватаю черную сумку. Ищу ключи.

8.40 – Выхожу из квартиры.

8.41 – Замечаю, что на полу перед дверью моей соседки, миссис Фрайлендер, все еще лежит свежий номер «Нью-Йорк кроникл». (Да, Джордж, моя соседка выписывает творение нашего главного конкурента, надеюсь, теперь ты со мной согласишься, что нам действительно пора что-то предпринимать для привлечения читателей пожилого возраста?) Обычно миссис Фрайлендер в шесть утра выходит выгуливать собаку и подбирает газету.

8.42 – Замечаю, что собака миссис Фрайлендер все еще лает. Стучу в дверь, чтобы узнать, все ли в порядке. (Да, Джордж, среди нас, жителей Нью-Йорка, есть и такие, кому, представь себе, не безразлична жизнь соседей. Тебе-то, конечно, этого не понять, ведь материалы о людях, которым действительно не безразлична жизнь других членов общества, не очень-то хорошо продаются. Я заметила, что в нашем журнале куда чаще появляются статьи о соседях, которые не занимают друг у друга, к примеру, сахар, а стреляют друг в друга.)

8.45 – На мой настойчивый стук в дверь миссис Фрайлендер не открыла, однако Пако, датский дог миссис Фрайлендер, залаял еще громче.

8.46 – Попыталась открыть дверь квартиры миссис Фрайлендер. Как ни странно, дверь оказалась открытой. Я вошла.

8.47 – Меня встретили большой дог и два сиамских кота. Никаких признаков самой миссис Фрайлендер.

8.48. – Обнаружила миссис Фрайлендер лежащей лицом вниз на ковре в гостиной.

Ты все понял, Джордж? Женщина лежала лицом вниз на ковре в гостиной! И как мне, по-твоему, следовало поступить? Позвонить Эми Дженкинс в отдел кадров?

Ну нет, Джордж. Помнишь, в свое время ты заставил всех нас взять несколько часов за наш счет и прослушать курсы оказания первой медицинской помощи? Благодаря этим курсам я смогла не только определить, что у миссис Фрайлендер есть пульс, но и что она дышит. Поэтому я позвонила по телефону 911 и стала ждать приезда «скорой помощи».

Вместе со «скорой помощью», Джордж, приехала полиция. Угадай, что сказали полицейские? Они сказали, что, по их мнению, миссис Фрайлендер чем-то ударили. Из-за спины, Джордж. То есть какой-то подонок подкрался к старой даме сзади и ударил ее по голове.

Представляешь? Кто мог так поступить с восьмидесятилетней женщиной?

Не знаю, Джордж, куда катится этот город, если старушка не может чувствовать себя в безопасности даже в собственной квартире. Но вот что я тебе скажу: это готовый материал для статьи, и думаю, писать ее должна именно я.

Что ты на это скажешь, Джордж?

Мел

Кому: Мел Фуллер < [email protected] >

От: Джордж Санчез < [email protected] >

Тема: Это готовый материал для статьи

Меня в данном случае интересует только одна история – та, которой я как раз и не услышал: рассказ о том, почему только из-за того, что твою соседку ударили по голове, ты не смогла прийти в редакцию вовремя и даже никому не позвонила.

Вот этот рассказ я послушал бы с удовольствием.

Джордж

Кому: Джордж Санчез < [email protected] >

От: Мел Фуллер < [email protected] >

Тема: Где я была

Джордж, какой же ты бессердечный! Я обнаружила свою соседку лежащей лицом вниз на полу ее собственной гостиной и ставшей жертвой жестокого нападения, а тебя интересует только то, что я в этот момент не подумала позвонить своему начальству и объяснить, почему я опаздываю на работу.

Что ж, Джордж, мне очень жаль, но эта мысль мне даже в голову не приходила. Я хочу сказать, миссис Фрайлендер не просто моя соседка, мы с ней друзья, я даже хотела поехать вместе с ней в больницу, но оставалась еще одна небольшая проблема – Пако. Пожалуй, Джордж, лучше сказать по-другому: большая проблема. Пако – это большой датский дог миссис Фрайлендер. Он весит сто двадцать девять фунтов, то есть больше, чем я.

И ему нужно было выйти. Срочно.

Поэтому я его вывела погулять, а потом накормила и напоила. Еще мне пришлось накормить и напоить сиамцев, Твидлдума и Мистера Пиперса. (Твидлди, к сожалению, в прошлом году умер.) Пока я этим занималась, полиция осмотрела дверь на предмет следов взлома. Но никаких следов не было.

Джордж, ты же понимаешь, что это означает? Это означает, что миссис Фрайлендер, вероятнее всего, знала того, кто на нее напал, и сама впустила его в дом!